Nieuws

Cultuur & Televisie

Geen Nederlands tijdens paasmis paus Franciscus

door Arne Hankel 31 mrt 2013

Franciscus dankte in het Italiaans voor de bloemen uit Nederland
Franciscus dankte in het Italiaans voor de bloemen uit Nederland

Paus Franciscus heeft tijdens zijn eerste paasmis op het Sint-Pietersplein in Rome Nederland bedankt voor de bloemen. Hij deed dat niet in het Nederlands, maar in het Italiaans.

Traditioneel wenste de paus de gelovigen een gezegend Pasen. Daarna volgde het 'Urbi et Orbi'.

Narcissen

Eerdere pausen spraken in  het Nederlands hun dank uit voor de versiering van het Sint-Pietersplein in Rome. Het plein is zoals elk jaar versierd met bloemen uit Nederland. Er staan vooral veel narcissen en hyacinten, in geel en wit.

'Paus Franciscus wil armoede bestrijden. Dat is mooi. Maar de rooms-katholieke sociale leer met de nadruk op herverdeling wijst niet per se beste weg.' Lees het commentaar Paasboodschap: kapitalisme is goed voor de armen van Gerry van der List

Tienduizenden gelovigen hadden zich zondag bij het Vaticaan verzameld om de eerste paasmis van de nieuwe paus mee te maken. Voor Jorge Bergoglio is het de eerste mis die hij als paus opdraagt.

Witte kleding

De Argentijn werd ruim twee weken door een meerderheid van de kardinalen gekozen tot opvolger van paus Benedictus XVI.

Paus Franciscus is zoals de afgelopen weken steeds in het wit gekleed.

Tags

zie ook

17 reacties

  • In het Italiaans! Valt me een beetje tegen van een wereldleider. Als je wilt dat iedereen het kan verstaan dan doe je je zegje tegenwoordig in het Engels.

  • Ach, hij heeft waarschijnlijk nog geen tijd gehad dat te leren. Misschien volgen jaar?

  • Was het geld voor die bloemen niet beter besteed geweest voor de voedselbank b.v. onder het motto van de nieuwe nederigheid?

  • Waaraan zou Nederland dat trouwens verdienen? Bij iedere gelegenheid die zich ook maar voordoet wordt de kerk,de paus en het geloof bespot en onder het vergrootglas gelegd,om vooral maar duidelijk te maken wat daar wel fout is, en fout is gegaan. Ja, er is door een aantal bedienaren onvoorstelbaar gehandeld. En dan heb ik het over het misbruik in R.K.-instellingen. Maar toen bekend werd dat in niet-religieuze instellingen - zelfs Rijksinstellingen - hetzelfde gebeurd was, werd dat supersnel en efficiënt onder het tapijt geschoven, ondanks alle oprechte spijtbetuigingen. Dit is géén goedpraterij t.o.v. de kerk, maar een vergelijking in behandeling.En het blijft maar voortgaan. Volgend jaar Pasen meldt wellicht een ander land zich aan om zich te vertonen op het gebied waar wij menen onovertroffen te zijn.

  • Nou dit is niet vreemd: Het uitspreken van vreemden talen goed, in het bijzonder van german afkomstigen talen, valt er niet maakelijk voor een Zuidamerikaan. Waarom zou de nieuw Pope extra risicos nemen voor incorrecte interpretaties? Bovendien, hij moet niet alles doen als de anderen deden, toch?